<div dir="ltr"><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px">Dear Colleagues: </div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px">Does anyone know of an English translation of Calderón’s zarzuela <i>El laurel de Apolo</i>?</div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px">Or if not, does anyone out there have an interest in doing one, or know of someone who might want to translate the work?</div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px"><br></div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px">New York City’s Repertorio Español will be performing it this summer, and they need an English translation to project on their electronic libretto system.</div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px">Sincerely, </div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:Calibri,sans-serif;font-size:14px">Chris Gascon </div>
</div>