<div dir="ltr"><br>
<div class="gmail_quote">This is a belated suggestion for a translation of the phrase &quot;chapa de seguro&quot; -- I&#39;ve been having problems posting my message until now.&nbsp; <br><br><br>
<div dir="ltr">
<div>Dear Mario,</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>I think this could be translated simply as the &quot;Royal seal&quot;.&nbsp; It was probably&nbsp;a thin metal&nbsp;-- possibly silver -- disk&nbsp; bearing the King&#39;s seal in its original form and the writer says that he has presented a copy (&#39;traslado&#39;) in support of his appeal.&nbsp; The &#39;Diccionario de Autoridades&#39; is a good source for my hypothesis (see &#39;chapa&#39; and &#39;seguro&#39;).</div>

<div>&nbsp;</div>
<div>I hope this helps.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Dawn Smith<br clear="all"><br>-- <br>Dawn Smith<br>119, Dunbarton Court,<br>Ottawa. Ontario. K1K 4L5<br>Canada<br>(613) 747-7906<br></div></div></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Dawn Smith<br>119, Dunbarton Court,<br>
Ottawa. &nbsp;Ontario. K1K 4L5<br>Canada<br>(613) 747-7906<br></div>